「那你怎么解释诗集?」
「我……」
「我和你一起去。」托比扯过他的肩膀,「你得照我的话做,先跟他道歉,承诺以后不会再发生这样的事,如果他追问我们从哪里弄到这些书……」
「别、托比,」弗朗克挣开他:「我一个人应付得来。既然书在我的柜子里,就不要把你拖下水。」
「听着,你不懂事情的严重性,你可能会被退学!」托比按住弗朗克,qiáng迫他面对自己,「你不懂这个地方,你必须向中尉认错,说自己是一时迷惑,然后发誓你不会再碰这些腐蚀人心的读物。最重要的是向他道歉!诚心诚意地认错,如果他责备你,你要为自己的行为感到羞耻,表歉深感自责的样子──」
「等等、托比,我只不过读了几本书,」弗朗克举手投降,又搔搔头:「被你一说,好像是我真的gān了什么十恶不赦的事。」
「这没什么好笑的,听我的话,如果你想继续留在这里,照我的话做。」
「我会的,我会向他道歉,虽然我不知道自己做错了什么。」弗朗克耸耸肩,托比却跳了起来。
「该死的、弗朗克,这不是开玩笑!如果被退学,你没有第二次机会。」
「说真的,托比,我做错了什么?」弗朗克手一摊,皮皮地说:「多看了几本书,还是引用了几句诗?」
「我说你从一开始就不该那样做!」
「哪一样?看书还是拿诗来作文章?」弗朗克瞪着他。
托比抿着嘴。弗朗克瞪着他,「我错在哪里?还是说,我错在从开始就不该读那些书?」
「别说了,弗朗克,别说了。」托比把脸埋进掌心,声音从指缝间穿出,「是我的错。」
「阿,」弗朗克顿了顿,「托比,我没有怪你的意思。」
「我知道。」
门外的走廊传来的脚步声,断断续续的jiāo谈声,托比弯下腰,开始将地上的衣服一件一件捡起来。
「其他人也快回来了,」托比很快回归平静,说:「我们动作快一点,把地上这些东西收拾gān净,还赶得上在熄灯前去找阿德勒……弗朗克、你在做什么!」
忽然间,弗朗克打开窗子,抢过托比手上的衣服将它们通通扔下去,一件接着一件,托比气急败坏地冲上前阻止他,可是来不及了。
「弗朗克,你在gān什么!你疯了,这里是四楼,该死那是我的制服、我的工作服、和我的内衣裤!我明天就要穿──」
「既然如此,」弗朗克推开一步,挥了挥空dàngdàng的手,「那你最好是动作快,在熄灯之前把它们捡起来搓gān净。」