苏梦见nk在线,就发了一个文件过去。
“苏梦老师,这是什么?”
“《地狱日记》到现在为止的日文翻译。”
类似的“日化”工作,苏梦在之前制作《晓夜》和《月下》的时候就做过,所以这次翻译起来可以说是得心应手,再加上《地狱日记》才刚开始连载,中途还鸽了一个星期,文字量并不大,苏梦只会了半个小时的时间就翻译完了。
然后苏梦又把自己的想法对nk说了一下:她会日语,所以不需要nk那边帮忙翻译,她每次更新后会写一份日文版交给nk,让nk那边可以同步更新。不过她不卖小说版权,如果nk觉得可以,就放在日本的网站上转载,如果不行那就算了。
苏梦的条件,可以说是苛刻。作为一个新人,这种不卖版权只授权转载的行为,一般来说是不会被买账的,唯一的亮点就是她这个原作者可以进行无偿的同步翻译。
不过nk是真的觉得《地狱日记》写的挺好的,至少她很喜欢看。再加上和苏梦的关系不错,于是在一番洽谈后,她不仅答应了苏梦的条件,还信誓旦旦的保证到:“苏梦老师你放心,我一定会帮你争取到一个公道的价格。”
“不用了,昨天就说了,我写小说只是因为想写。我享受的是写作的这个过程,并不准备用她赚钱。”
看到苏梦这么说,nk感到有些敬佩。她可是知道的,苏梦老师其实只是一个16岁的高中女生,没想到思想境界竟然这么高,不由赞叹到:“您真是一名艺术家!”
“哈?”苏梦觉得nk是不是误会了什么,她只是单纯的没事做,想写下回忆录而已,怎么就扯到艺术上去了?
然而电脑那头的nk却露出了一个会心的微笑:没想到苏梦老师这么小的年龄就有如此才情,还这么谦虚。
如果说她之前对苏梦老师只是欣赏和有好感的话,那么现在就是敬佩了,“那就这么定下来了,授权合同我会叫我朋友整理好后邮寄给您的,麻烦您签好后回寄一份。对了,苏梦老师想好笔名没有,要不要起个帅气一点的名字?我们这边现在很流行这样的名字,比如‘漆黑烈焰使’、‘山田妖精’之类的。”
“就用林夕这两个字吧,反正日文里也有汉字。”苏梦随便的回复到。她已经一堆马甲了,懒得再给自己想个新的,太麻烦!
“好的。”
事情谈妥后,苏梦就准备下q了,nk的头像却突然又闪动了起来:“苏梦大师……”
苏梦:“?”
nk:“还有一个事……”
苏梦:“??”
nk:“不知道你与和你合作的那位插画师熟吗??”
苏梦:“???”
nk:“如果方便的话,能将那位画师介绍给我吗?其实我那个朋友的公司也在招插画师……”
苏梦:“不用了,没兴趣。”
电脑那头,nk愣了好一会才反应过来,可能是受到惊吓的缘故,她又使出了那奇特的结巴口音打字法:“难道……插插插插插画师就是苏萌萌萌萌萌老师你积极?”
结巴归结巴、口音归口音,但是那么多个萌,自己打没打错字,难道心里没点数吗?苏梦一边在心里吐槽,一边简单的回复到:“嗯。”
得到苏梦肯定的答复,nk震惊了。苏梦老师会写小说对她来说其实并不是一件很让人吃惊的事情,因为她知道苏梦会作词,所以文学功底肯定不错。但是竟然还会画画,而且还画的那么好,那就很不简单了!特别是《地狱日记》她已经看到了最新连载的地方,其中的插画之精美,远高于平均水平。而且画风还非常奇妙,有一种说不出的意境。
会作曲会写词,会写小说还会画画!苏梦大师这也太有才华了一点吧!作为一个才16岁的少女,这已经不能用天才两个字来形容了!
*
日本。
在和苏梦聊完后,某个粉毛少女得意的拨打了友人的电话:“菖蒲,我这次可是帮了你好大一个忙,给你找到一个天才作家。”
“什么天才作家?”
粉毛少女把刚才跟苏梦谈好的事情和好友说了一遍,然后又把苏梦发给她的翻译文稿传到了对方的邮件里。